대다수 이 원서를 접하는 이들은 번역판을 본 사람들이겠고, 나 역시 그러한 사람이다.번역되어 온 외서를 읽게 되면 늘 드는 생각은이게 진짜 이 작가가 의도한 내용이 맞을까 하는 생각이다번역이란 그런 생각들을 어느정도 가지고 하기 마련이지만 모두가 그렇다고 하기에는 아직도 언어의 장벽은 크다.가장 좋은 방법은 내가 공부해서 내가 읽고 싶은 책의 원서를 읽으며 사는 게 마음 편하다그래야 작가의 진짜 의도를 파악할 수 있으니까Give me Harry Potter, said Voldemort s voice, and none shall be harmed. Give me Harry Potter, and I shall leave the school untouched. Give me Harry Potter, and y..